Доломитовые Альпы, Италия. Лучшие маршруты

На северо-востоке Италии длинной живописной грядой протянулись горные альпийские массивы, которые получили название – Доломитовые Альпы. Они являются украшением трех итальянских провинций – самобытной Тренто, колоритной Беллуно и курортной Больцано. Общая протяженность горной системы Доломитов составляет 150 километров. Со всех сторон они омываются полноводными реками – Пьяве, Брента, Пустерия, Адидже и Изарко. Горная система состоит из 17-ти трехкилометровых пиков, самая высокая точка – гора Мармолада.

Доломитовые Альпы – настоящее произведение искусства, созданное самой природой. Голые отвесные скалы переходят в заснеженные ледники, поросшие девственным лесом утесы, сменяются живописными долинами, бурные реки – тихими «кристальными» озерами. Насладиться чистым горным воздухом и великолепными природными пейзажами ежегодно приезжают толпы туристов со всего мира. На территории Доломитовых Альп сосредоточено большое количество прекрасных горнолыжных курортов, а также исторических и культурных достопримечательностей.

Немного истории

В глубокой древности на территории Доломитов плескалось неглубокое теплое море. Со временем море высохло, а причудливые коралловые рифы и фьорды, покрывающие его дно, превратились в горные хребты Доломитовых Альп, создав невероятный по красоте природный рельеф. У самого подножия был построен исторический музей, в стенах которого можно узнать много интересного о событиях Первой мировой войны. В 1915 году здесь велись ожесточенные бои между австрийцами и итальянцами. В 1917 году итальянцы сдали свои позиции, а спустя несколько месяцев на реке Пьява состоялось одно из знаменательных сражений – Битва при Капоретто. На территории музея можно увидеть окопы, землянки, воронки от разрыва бомб, несколько тоннелей, сохранившихся со времен войны.

В конце 19 столетия австо-венгры возвели здесь оборонительный форпост Тре Сасси. Он был разрушен итальянскими гаубицами. Со временем форт отреставрировали, сегодня внутри размещается замечательный исторический музей. На горе Мармолада тоже остались следы пребывания австрийской армии. Здесь был возведен небольшой военный городок, спрятанный на глубине 50 метров. Сегодня на его месте работает музей. Ледники тают, в их недрах по сей день находят оружие и предметы Первой мировой, а также откапывают останки солдат. Доломитовые Альпы славятся своими очаровательными средневековыми крепостями и замками. А эти многочисленные деревни, внутри которых переплелось огромное количество разнообразных культур? Они восхищают своей самобытностью и неповторимым колоритом.

Достопримечательности Доломитовых Альп

Замки Доломитов

В старинной итальянской деревне Меран около тысячелетия назад был возведен Тирольский замок. Средневековое фортификационное сооружение, больше напоминающее оборонительную крепость. Замок возвышается на вершине горы – архитектурный каменный комплекс, выполненный в романском стиле и украшенный причудливыми статуями из мрамора и прекрасными фресками. В настоящее время в стенах замка располагается музей – напоминание об истории Южного Тироля.

Замок Траутмансдроф – настоящий шедевр архитектурного искусства, величественное сооружение нежно-бежевого цвета с крышей из красной черепицы. Внутри замка находится музей туристов. Здесь собраны уникальные коллекции предметов, принадлежащих путешественникам. Вокруг замка разбит умопомрачительной красоты ботанический сад.

Церковь Святых Филиппа и Иакова

В 1769 году в итальянском городе Кортина на высоте около 1200 метров была построена небольшая приходская церковь Святых Филиппа и Иакова. Визитной карточкой этой церкви является ее высокий расписной алтарь. На нем можно увидеть изображение мадонны, а также лики двух апостолов – Филиппа и Иакова. Позже рядом с главным алтарем появились два боковых. К церкви примыкает старинная колокольня высотой около 70-ти метров. Вершину башни венчает несколько колоколов, вылитых из бронзы. Церковь стоит в одном из самых живописных районов Доломитовых Альп. Сегодня Кортина превратился в замечательный горнолыжный курорт – один из лучших в Италии.

Гора Чиветта

Одной из самых ярких достопримечательностей Доломитов является гора Чиветта, в переводе с итальянского языка – «сова». В высоту она достигает 3280-ти метров. Чиветта примечательна своим северным склоном. Здесь из каменной скалы сама природы создала высокую могучую стену, напоминающую защитные бастионы средневековой крепости. Ее высота – 1200 метров, дина составляет – 3 километра. Сегодня на горе Чиветта находится великолепный горнолыжный курорт с современными лыжными трассами и подъемниками.

Фалория

На высоте 2,5 тысяч метров расположена вершина Фалория. Подняться на нее можно на специальном фуникулере. Здесь находится большая смотровая площадка, откуда открывается умопомрачительный вид на окрестную панораму и долину курорта Кортина. От живописных пейзажей, раскинувшихся вокруг, захватывает дух, хочется остаться здесь подольше и смотреть, смотреть, смотреть.

Мизурина

На побережье изумрудного горного озера у самого подножия горы Лаваредо приютилась чудесная альпийская деревня Мизурина. Отличное место для тихого семейного отдыха. Отсутствие шума и суеты, спокойная размеренно текущая жизнь, приятная доброжелательная атмосфера – что может быть лучше для полноценного отдыха. На территории Мизурины находится несколько невысоких склонов для катания. Зимой на ледовом катке Мизурина устраиваются ежегодные состязания по конному поло.

Курорты Доломитовых Альп

Кортина-д Ампеццо – крупный современный элитный горнолыжный курорт Доломитов. В 1956 году – хозяин зимних олимпийских игр. Он лежит в живописной долине реки Бойте. Это излюбленное место многих знаменитостей, политиков, художников, бизнесменов. На территории курорта находится несколько шестиэтажных особняков для туристов, десятки вилл, отелей и гостиниц. В городе сосредоточено большое количество фешенебельных ресторанов, магазинов, ночных клубов, кафе, баров. Курорт предоставляет замечательные лыжные трассы, как для новичков, так и для профессионалов. Желающие смогут заняться альпинизмом, покататься на коньках, попробовать себя в хоккее.

Кронплатц – еще один знаменитый итальянский курорт. На его территории расположено 13 крупных деревень. Кронплатц предлагает туристам около 100 километров замечательных лыжных трасс, две площадки для занятия сноубордом. Рядом приютились многочисленные рестораны, отели, клубы, развлекательные и торговые центры.

Валь Гардена – лучшее место для семейного отдыха, один из самых красивых курортов Доломитов. Кроме взрослых горнолыжных трасс здесь оборудованы специальные детские трассы, а также отличные спуски для сноубордистов.

Арабба – экстремальный курорт, сюда предпочитают приезжать профессиональные спортсмены и любители экстрима. Здесь находятся самые сложные горнолыжные спуски. Также на территории Араббы располагается большой ледовый каток, парк для сноуборда и великолепная обзорная площадка, размещающаяся на высоте 2500 метров.

Кроме перечисленных курортов на территории Доломитовых Альп есть и другие места отдыха. Например, горные хребты Селлы собрали на своей территории несколько очаровательных курортов. Среди самых известных – Ди Фаса и Альта Бадиа. В летнее время многие курорты открывают свои замечательные пляжи, где можно отлично позагорать и поплавать. Полноводные реки и озера Доломитов богаты рыбой – здесь есть специальные места для рыбалки и кемпинга.

Памятка для туристов

Центром Доломитовых Альп считается крупный транспортный город Больцано. В его окрестностях находится большой международный аэропорт, который ежедневно принимает десятки внутренних и внешних рейсов. Также на территории Больцано расположены железнодорожная станция и автовокзал. Поэтому добраться до этого административного центра не представляет особого труда. Ну а отсюда рукой подать до курортов Доломитов. До любого из них можно доехать на поезде, автобусе или электричке. Можно воспользоваться авиасообщением Милана, Венеции, Вероны и Инсбруке с пересадкой в Больцано.

Стоимость проживания в курортных отелях Доломитов варьируется от 3 до 15-ти тысяч рублей в сутки. В фешенебельных гостиницах стоимость номера гораздо дороже.

Кристина Майстрова работает QA-инженером, проверяет на прочность все, что видит, а в свободное время рисует иллюстрации, катается на сноуборде и ведет блог про рисунок и путешествия. Для 34travel девушка рассказала о насыщенном путешествии в Италию – в Доломитовые Альпы .

Почему Доломиты?

Последние пару лет я грезила горами. Мы с мужем уже успели смотаться на Кавказ и Балканы. Для полного счастья, конечно, не хватало Альп. Я читала про горные озера, про уютные шале и сводящие с ума пейзажи. Но последним пинком стала легенда о Доломитах. В ней говорится, что раньше Доломиты были цветущим розовым садом и служили домом для гномов и их короля. Но так уж случилось, что однажды розы не смогли укрыть своего волшебного правителя от погони, и он их проклял, прокричав, что не хочет их видеть ни днем, ни ночью. К счастью, король забыл про рассветы и закаты, оставив нам возможность увидеть, как расцветают горы в лучах заходящего и восходящего солнца. Так мы отправились в горы на поиски «розового сада», а попутно решили проехаться вокруг Гарды.

«Мы совершенно не спешили, останавливались на видовых площадках и соблюдали правила даже тогда, когда это очень раздражало горячих итальянских водителей»

Как добраться?

Удобнее всего лететь из Москвы в Верону прямым рейсом S7, стоить это будет около € 200-250 на человека. В наш бюджет такая сумма не вписывалась. Решено было покупать билеты «Победы». Она часто радует ценами, но всегда огорчает качеством. На старте продаж билет стоил € 60 в обе стороны на человека. Но по любимой схеме «Победы» доплачивать пришлось за все: багаж (10 кг – €7), возможность сидеть рядом с мужем (около € 5), комиссию за оплату картой (10%).

Наш рейс прилетал в маленький аэропорт города Тревизо, что рядом с . После часа очередей на таможне и еще часа возни с бумагами у автопрокатчика мы забрали заранее забронированный на сайте Rentalcars . Там же оформили дополнительную страховку с покрытием франшизы. Ее стоимость была равна стоимости машины, но спокойствие дороже. На месте пришлось доплачивать еще и за цепи противоскольжения. Цепи обязательны с 15 ноября по 15 апреля. Аренда со страховкой и всеми издержками на 6 дней обошлась в € 120.

От аэропорта Тревизо до озера Гарда можно добираться дешево, красиво и долго – по региональным трассам через Тренто – или дорого и быстро – по платным автострадам А4 и А22 через Верону (€ 15). Мы выбрали долгий путь и не пожалели, ведь дорога шла вдоль живописных склонов, горных рек, небольших городов и совсем маленьких деревень. На дорогу мы потратили около 4-х часов, но при этом совершенно не спешили, останавливались на видовых площадках и соблюдали правила даже тогда, когда это очень раздражало горячих итальянских водителей.

День 1. Туманы на озере Гарда

Жить решили в городке Торболь на самом севере озера рядом с Рива-дель-Гарда. Оба города тянутся вдоль берега, перетекая из одного в другой. При желании можно пройти их насквозь, гуляя по набережной. Торболь, тихий и спокойный, любим австрийскими и немецкими туристами с июня по август. В апреле же многие отели свободны, рестораны полупустые и цены в 1,5 раза дешевле, чем в сезон. Если хочешь поселиться в номере с видом на озеро, придется выложить € 50-60. Или хитрить и уповать на благосклонность отельеров.

Путь лежал в столицу провинции – город Больцано, он же Бозен. Добраться туда можно по платной автостраде A22 или по ее бесплатному дублеру SS12. В Южном Тироле названия всех городов дублируются на итальянском и немецком, потому что большая часть жителей разговаривает либо на немецком, либо на местном диалекте – ладинском. И даже паспорта тирольцев написаны на двух языках. Английский, к сожалению, понимают далеко не все.

В городе, если хочется сэкономить на парковках, машину можно оставить на паркинге торгового центра и не переживать, что ее эвакуируют. Обычно стоянка там либо бесплатная, либо условно бесплатная (на 1-2 часа), либо стоит очень дешево. Из минусов: такие торговые центры находятся далеко от центра исторического. Мы оставили машину у ТЦ Twenty (Via G. Galilei, 20) . Бонусом стала приятная прогулка вдоль горной речки, на которой стоит город. Чтобы дойти до центра, нам потребовалось около часа.

Исторический центр Больцано не слишком большой (его можно обойти за 2-3 часа), но очень уютный. Такое ощущение, что попадаешь в сказку. Повсюду кованные вывески, лепнина, арочные галереи, то и дело встречаешь фигурки гномов в красных колпаках. А на одной из улиц работает ярмарка. Продукты здесь значительно дороже, чем в местных супермаркетах, но те, что на прилавках рынка, выглядят вкуснее и интереснее. Говорят, что на рынке продают фермерские продукты, и местные жители предпочитают именно их, а особенно жалуют те, что выращены и произведены на территории своей провинции. И я их очень даже понимаю, несмотря на все итальянское изобилие, тирольские зрелые сыры и шпек запомнились больше всего.

Нагулявшись по старому городу, мы купили мороженого и пошли отдыхать на Вальтерплатц. По периметру площади расположились кафе, ресторанчики и даже фудтраки на любой кошелек. Пообедать тут можно и за € 10, и за € 100. Но сидеть под зонтиками хоть и удобно, но все равно не так интересно, как на кромке фонтана, под теплым весенним солнцем и тенью от памятника Вальтера. Именно с этой площади стартуют многие туристические маршруты и расходится паутина улочек – не зря ее называют гостиной города. Здесь же возвышается главный собор региона Дуомо ди Больцано , а в декабре начинает свою работу рождественская ярмарка. Сам собор был построен на месте трех базилик, руины которых до сих пор сохранены внутри собора. Попасть внутрь можно с 10 утра до 5 вечера бесплатно.

Один из самых известных аттракционов Больцано – канатная дорога Ренон , соединяющая Нижний и Верхний Больцано с плоскогорьем Ренон. Путеводители обещают потрясающие виды и прогулку на историческом трамвайчике. Увы, но мы от этой поездки отказались. Времени оставалось совсем мало, а стоимость билета в € 14 на человека мотивировала возвращаться к машине и добираться в горы своими силами.

Гномьими тропами. Кастельротто

От быстрой и прямой автострады мы отказались сразу, равно как и от ее бесплатного дублера. Нельзя авантюристам на автостраду, заскучают. Авантюристам надо в горы, чтобы узкие дорожки, нависающие громадины гор и маленькие деревушки на их склонах. Так что мы свернули с региональной автострады SS12 наузкую серпантинную дорогу LS24, которая проходит через историческую деревушку Кастельротто . Туда-то нам и надо было. Дорога поднимается в горы почти до 2000 метров над уровнем моря, и на перевале меня начало знатно штормить, что не помешало останавливаться на всех видовых площадках. Лайфхак: не хочешь штрафов – не оставляй машину возле обочины, лучше дождись смотровых площадок или придорожных кафе.

Тирольские деревенские дороги удивили своим не самым высоким качеством. Я свято верила, что в Европе плохих дорог нет, а тут было ощущение, что мы в пригородах Саратова. Но за невероятные альпийские пейзажи можно было простить все. И если в Больцано еще чувствовались отголоски Италии, то за ним начинается Австрия. Итальянский тут уже никто не понимает, да и внешне местные жители другие: светловолосые, высокие, с мягкими чертами лица. Молитвенные островки с образом Девы Марии вдоль дорог сменяются огромными деревянными распятиями. И это даже немного пугает. Эти распятия везде: на дорогах, на домах, внутри домов, среди городов. Мы даже видели магазин, в котором продают эти двухметровые кресты. В столовой фермы, на которой мы поселились, тоже был крест во всю стену.

Кастельротто или Кастельрут, переводится как «разрушенный замок» и располагается у горы Шрут. Замок Тростбург рядом действительно есть, только теперь он восстановлен и доступен для посещения. К сожалению, экскурсию проводят только для групп на итальянском и немецком языках. Цена € 8. Мне же очень хотелось взглянуть на знаменитые домики с фресками, каждому их которых дают по 500 лет. В основу росписи легли христианские притчи и местные легенды, поэтому складывается ощущение, что смотришь не город, а книжки с картинками. Нам не очень повезло с погодой: если в Больцано было +20, то в Кастельротто температура сползла до 13 градусов тепла. На осмотр города у нас ушел час. Если бы было теплее, мы бы непременно отправились погулять по одному из пешеходных маршрутов, которые начинаются от деревни.

На альпийской ферме

Для ночевки мы выбрали ферму Saderhof (Tötschling, 57, Bressanone) , расположенную в 15 минутах езды от города Брессаноне (или Бриксен). Бронировали ферму через их сайт, потому что так выходило значительно дешевле, чем через букинг. Номер на две ночи с завтраками обошелся в € 80 на двоих. Saderhof – это настоящая действующая ферма с лошадьми, козами, общительными осликами и кроликами. Тут хозяйничает австрийка Моника и две ее дочери, они все довольно плохо говорят по-английски, совсем не говорят по-итальянски, но при этом очень дружелюбны и доброжелательны. Каждое утро Моника ждала нас на кухне с огромным чайником кофе и таких же размеров пинчером со вспененным молоком. Этим она буквально украла мое сердце. К кофе полагались горячие булочки, тирольские сыры, шпек и невероятное альпийское масло. Были и какие-то фрукты, и выпечка, но они нас не интересовали совсем. , которое находится в центре одноименного заповедника. От фермы до озера добираться около двух часов по дороге SS49. Движение в Тироле совсем не такое, как в остальной Италии. Водители чаще всего соблюдают правила, не идут на обгон и не жмут гудок, стоит тебе сбавить скорость до 60. Складывается ощущение, что тут совершенно другой ритм жизни и люди более спокойные. Поэтому и мы абсолютно не торопились. Тем более все дорогу нас преследовал дождь, переходящий в снег.

Чем ближе мы оказывались к озеру, тем больше меня одолевало дурное предчувствие. Вдоль дорог все чаще лежал снег, а датчик температур клонился в минус. Мы приехали на пустую ближайшую парковку, оставили машину и под снегомпо сугробам отправились смотреть «как тени деревьев тонут в изумрудной воде». Надежда ведь умирает последней, да? Так вот, моя похоронена подо льдом, которым в апреле было покрыто сказочное озеро Брайес. Даже в зимних красках там, конечно, прекрасно. Но ожидания с реальностью разошлись в разные стороны. Чудо нами все же случилось, но позже, когда с одной из гор, окружавших озеро, сорвалась лавина. Это было далеко от нас и только благодаря удачному расположению мы могли следить, как лавина гнет елки, и не боялись оказаться в ее лапах.

Мы побродили еще по озеру. Окончательно замерзли в своей легкой одежде. Ужасно хотелось согреться и попить кофе, но гостиница, стоящая на берегу озера, в межсезонье была закрыта. За 20 минут на пустой парковке пришлось заплатить € 5. Расстроенные и уставшие от перепада высот, мы поехали обратно.

День 5. Города, скрытые в Доломитах

В оставшееся время мы поехали смотреть горные городки: Брунико (Брунеск) и Брессаноне (Бриксен). Брунико расположен в долине Валь Пустерия у подножия замка Брунико. Старый город практически полностью сохранил свой средневековый образ. Дома с лепниной, коваными элементами и фресками на стенах напоминают пряничные. Каждое здание, будь то таверна, жилой дом или витрины магазинов – интересно разглядывать из различных мелких деталей от системы колокольчиков до речных ставней и балконов. Город наполнен магазинам со спецодеждой для скалолазанья и горного трекинга. Мы с нетерпением забежали в первый попавшийся, рассчитывая накупить себе всего-всего. Но, к сожалению, местные цены не оставили нам шанса. Даже газ для нашей горелки стоил от € 8, а самый дешевый дождевик € 100. Нагулявшись по городу, мы пошли к замку. Именно оттуда открывается лучший вид на город. Вход в сам замок платный – € 10. Но при желании можно просто погулять в сквере вокруг совершенно бесплатно. От него начинается несколько пешеходных маршрутов, но после дождя мы не рискнули по ним идти.

Брессаноне находился рядом с нашей фермой, от Больцано добираться около часа по бесплатной городе и минут 40 по автостраде А22. Бриксен, самый древний город в Тироле, был основан в 901 году в долине Изарко. Он во многом похож на другие тирольские городки, такой же небольшой, уютный и очаровательный. В нем нет больших магазинов и огромных торговых центров. Зато есть уютный старый город, множество кафе с демократичными ценами и прекрасный Успенский собор (Duomo di Maria Assunta) в романском стиле. Вход в собор бесплатный (как и в остальные храмы Италии). А вот если ты захочешь посетить Дворец епископа и Епархиальный музей (Piazza Palazzo Vescovile, 2) , придется заплатить € 8.

В завершение дня мы устроились на террасе

Горнолыжные курорты Доломитовые Альпы в Италии – это один из самых крупных регионов для лыжных видов спорта, который включает в себя 12 лыжных курортов с трассами общей протяжённостью в 1260 километров и 460 подъёмниками.

Речь идёт о комплексе Доломити Cуперски с единым ski-pass, действующим на всех курортах альянса: , Трев Валли, Валь ди Фасса, Вале Изарко, Кортина д’Ампеццо, Альта Пустерия, Кронплац, Чиветта, Альта Бадия, Сан Мартино, Арабба-Мармолада, Валь ди Фиемме. Ежегодно сюда приезжают десятки тысяч поклонников горнолыжного спорта. Достаточно взглянуть на многочисленные фото Dolomiti Superski, чтобы загореться желанием посетить эти популярные места.

Величие природы, выраженное в горах-исполинах поражает ещё больше, когда за несколько секунд до заката, скалы меняют свой привычный цвет на оранжево-розовый. Такое свойство имеет минерал — доломит.

В долинах доломитовых Альп расположились небольшие деревеньки, которые, несмотря на кажущуюся простоту, предлагают туристам все блага цивилизации – комфортабельное проживание, отличный уровень обслуживания, разнообразные развлекательные программы. Потрясающе красивы озёра в Доломитовых Альпах — озеро Брайес, озеро Гарда.

Основная информация

Расположение

Курорты, входящие в объединение Доломити суперски расположены в трёх регионах Италии – Алто Адидже, Трентино и Венето. Чтобы оценить масштаб этого горнолыжного альянса, достаточно посмотреть на карту Доломитовых Альп.

Как добраться в Доломитовые Альпы

Учитывая большой поток желающих отдохнуть в этих регионах, при наступлении горнолыжного сезона к регулярным авиарейсам добавляются чартерные рейсы, которые доставят вас в ближайший к Dolomiti Superski аэропорт: Больцано, Инсбрук, Верона.

Ещё один вариант – путешествие железнодорожным транспортом из Вероны, Инсбрука, Мюнхена. Из аэропортов или железнодорожных станций непосредственно к месту назначения можно добраться на регулярно курсирующих автобусах.

Погода, сезон

Большую часть года погода в Доломитовых Альпах солнечная. В такие дни температура приближается к нулевой отметке. Если день пасмурный, то температура может опускаться до минус 15, реже до минус 20 градусов. Благодаря невысокой влажности отдыхающие чувствуют себя комфортно даже при довольно низких температурах.

В зависимости от зоны зимний сезон начинается с ноября-декабря месяца и продолжается до середины или конца апреля.

Трассы, склоны, подъёмники

Доломитовые Альпы – самое крупное горнолыжное объединение, общая протяжённость лыжных трасс которого составляет 1220 километров. Для поклонников горных лыж в Доломитовых Альпах установлено такое количество подъёмников, которое позволяет ежечасно доставлять на вершины до 620 тыс. человек.


Массив Селла объединяет четыре области – Val Gardena, Alta Badia, Marmolada Arabba, Val di Fassa. Все они связаны сетью канатных дорог и трасс, что даёт возможность туристам беспрепятственно перемещаться между курортами. Это всем известная карусель Селла Ронда.

Цены

На всей территории горнолыжного курорта Доломитовые Альпы действителен абонемент Dolomiti super-ski, который даёт возможность отдыхающих пользоваться всеми подъёмниками, а общая протяжённость доступных трасс составляет 1200 километров.

Цены на Ski-pass приведены на начало сезона (цены указаны в евро)

Проживание, другие виды отдыха, après-ski, достопримечательности

Доломитовые Альпы – это самая грандиозная архитектура от самой матушки-природы. Любой из курортов Dolomiti Superski уникален и интересен по-своему и каждый из приезжающих найдёт здесь что-то своё. Между тем, все курорты без исключения имеют отлично развитую инфраструктуру и готовы предоставить туристам широкий спектр услуг.

Если вы решите просто отдохнуть, то вам предстоит делать выбор из большого разнообразия дополнительных услуг и развлечений. Вашему вниманию предлагаются многочисленные SPA-салоны, бассейны, рестораны, бары, магазины, ночные дискотеки.

Также у вас будет возможность полюбоваться местными достопримечательностями, которых здесь немало. Это Брунекский замок-монастырь урсулинок, Виченцу – творение знаменитого архитектора Андреа Палладио, озеро Гарда и др.

Благодаря треккинговым турам, летом Dolomiti Superski не менее популярен. Об этом свидетельствуют и многочисленные положительные отзывы о Доломитовых Альпах. Вы можете в этом убедится всего лишь просмотрев наше видео:

Достоинства и недостатки

Экскурсия в Доломитовые Альпы может стать одним из самых запоминающихся событий в вашей жизни. Безусловно, каждый любитель зимних видов спорта оценит большое количество присутствующих здесь трасс для туристов любого уровня подготовки. Не останутся без должной оценки и многочисленные рестораны, как в горах, так и на территории городов.

К минусам альянса курортов Доломитовые Альпы можно отнести запрет на катание вне официальных маршрутов и большое количество туристов на трассах в высокий сезон. Но несмотря на это, туры в Доломитовые Альпы не становятся менее популярными.

Доломитовые Альпы – уникальный природный комплекс, который заслуживает того, чтобы посетить его хотя бы один раз в жизни. Созданная сеть курортов действительно способна удовлетворить потребности каждого, кто решил провести здесь отпуск или уикенд.

Доломитовые Альпы являются, пожалуй, самыми красивыми во всей горной системе. Раньше они назывались Монте Паллиди, что в переводе с итальянского означает Бледные Горы. И правда, Доломиты не похожи на прочие Альпы. Скалистые, с причудливыми, похожими на башни вершинами, они сложены из светлого камня. Его минеральный состав - CaMg2 - описал в XVIII веке французский геолог Деодат де Доломью. В честь него и горы стали называть Доломитовыми Альпами. Порода эта осадочного происхождения. Много миллионов лет тому тут плескалось мелкое теплое море, населенное кораллами и моллюсками. Когда земная твердь стала подниматься, вода ушла, оставив по себе память в виде лагун, фьордов и рифов. В результате появились высокие, более трех тысяч метров над уровнем моря горы, таящие в своих недрах тепло доисторического океана.

Эффект Доломитов

В этом регионе, как и во всей горной системе, много Но отнюдь не из-за этого Доломитовые Альпы, фото которых видел, наверное, каждый, были в 2009 году внесены в список ЮНЕСКО как уникальный природный объект. В чем заключается их феномен? Чем отличаются Монте Паллиди от остальных Альп? Явление это называется Enrosadira - так его называют жители высокогорных ладинских долин. А австрийцы именуют его Alpengluhen - Альпийское воспламенение. Что это значит? На рассвете и закате низко висящее над горизонтом солнце на несколько минут освещает минерал доломит своим светом. И он отражает лучи светила, зрительно становится пурпурно-оранжевым, позже меняя цвет на кремово-розовый. А теперь представьте этот пейзаж зимой, когда к буйству красок добавляется еще и сверкание альпийских снегов! Поистине, прав был Ле-Корбюзье, который назвал эти горы «самой прекрасной в мире природной архитектурой».

Легенда о Доломитах

Жители высокогорных долин по-своему объясняют эффект альпийского воспламенения. Бытует легенда, что некогда в этих местах находилось прекрасное королевство гномов, которыми правил король Лаурино. Его территория сплошь была усажена прекрасными розами. Государство гномов не имело крепостных стен, рвов, противотанковых «ежей». Лишь тонкая шелковая нить обозначала кордоны королевства. Зря надеялись гномы на порядочность своих соседей. Те не замедлили вторгнуться и захватить прекрасный край. Легенда умалчивает, кто это был - Австрия или Италия. Доломитовые Альпы ощетинилось суровыми пиками, потому что Лаурино наложил заклятье на свой сад. Отныне розы нельзя было увидеть ни днем, ни ночью. Но Лаурино забыл о рассвете и закате. Именно в это время можно в течение нескольких минут полюбоваться чудесным садом исчезнувшего королевства.

Доломитовые Альпы: курорты

На столь прекрасной местности сам бог велел построить места для отдыха. Раньше некоторые долины входили в состав Австрии. Они были переданы Итальянской Республике лишь после Первой Мировой войны. На этих землях до сих пор говорят на ладийском языке, а австрийская речь слышится чаще, чем итальянская. Аккуратность и пунктуальность также отличают долины от прочих земель Трентино, Валь д"Адидже и Венето. Сюда круглогодично съезжаются туристы со всего мира. Скалолазание, треккинг, сплавление по рекам, альпинизм - любители активного отдыха не будут здесь скучать. Но все же самый распространенный вид здешнего развлечения - это Доломитовые Альпы являются родиной интересного ноу-хау. Чтобы привлечь зимних туристов, двенадцать регионов катания решили объединить свои усилия и установили единый ски-пасс.

Dolomiti Superski - отдых без границ

Доломитовые Альпы охватывают две области Италии - Альто Адидже и Трентино, а также провинцию Беллуно в Венето. А теперь, глядя на карту, представьте масштабность этой гигазоны катания! Не снимая лыж и с одним билетом вы можете проехаться на 470 и испробовать 1220 километров превосходнейших лыжных трасс. В зону катания входят двенадцать долин и курортов: Арабба/Мармолада, Кортина д’Ампеццо, Валь ди Фиемме, Кронплатц, Альта Бадиа, Валь Гардена, Валь ди Фаса, Альта Пустериа, Сан-Мартино ди Кастроцца, Валле Изарко, Тре Вали и Чиветта. Некоторые городки находятся в близком соседстве между собой, другие - на значительном удалении. Тогда между ними действует автобусное сообщение.

Горный массив Селла

На склонах этой вершины, достигающей 3152 метров, расположились четыре горнолыжные области. Это Араба, Альта Бадиа, Валь Гардена и Ди Фаса. Они связаны между собой сетью подъемников и канаток. Путешествовать по трассам можно не снимая лыж. Поэтому среди зимних туристов очень популярен маршрут Селла Ронда. Поскольку это окружность, можно двигаться как по часовой стрелке, так и против нее, и начинать путешествие из какой угодно точки. Доломитовые Альпы в Селле образуют как бы корону, монолитную группу из неприступных вершин с отвесными скалами. Пропасти достигают 600-800 метров. Двигаясь по круговому маршруту, можно обойти все пики - Миару, Мейсулез, Киму Писсаду, Лек, Сасс Пордои и этой гряды - Боэ (3151). Можно даже не покупать путеводители - тропа отлично маркирована. Длина Рондо - около сорока километров. Все путешествие займет около пяти часов.

Другие курорты зоны катания

Общее количество горнолыжных мест в Dolomiti Superski поддается исчислению с трудом, поскольку каждый год возникают новые искусственные деревни и даже городки. Сейчас их около сорока. Все они хороши: с прекрасно оборудованными трассами, быстрыми подъемниками, великолепной туристической инфраструктурой. Но есть и свои локальные особенности. Так, например, Чиветта располагается на склонах одноименной горы высотой в три тысячи двести двадцать метров, а верхняя точка катания на этом курорте - не превышает 2100 м. В Кронплатце хвалят суперсовременную систему подъемников. Доломитовые Альпы в плане горнолыжного отдыха очень разнообразны. Здесь есть курорты с шумными «апре-ски», а есть тихие, ориентированные на семьи с детьми поселки (их предпочитают сами итальянцы). Некоторые из этих мест завоевали себе славу спортивных, в них проходят международные соревнования, а другие - шикарных, как, например, Кортина д"Ампеццо, которую называют Королевой Доломитов.

Мне посчастливилось побывать в Доломитовых Альпах два раза - осенью и летом. Свой репортаж об этом потрясающем горном Всемирном наследии ЮНЭСКО я начну с ноябрьской поездки.
В иллюминаторе сквозь темноту и облака проглядываются заснеженные вершины предгорных хребтов итальянских Альп. Самолет заходит на посадку в Бергамо, время одиннадцатый час вечера. Получив в аэропорту свой 500 фиат, едем в отель Старого города.
Проснувшись до рассвета, я поспешил к стенам "Ситта Альта", чтобы полюбоваться прекрасным утренним видом, открывающимся с них.

Бергамо - очень красивый и уютный городок с прекрасной разнообразной архитектурой и неповторимой атмосферой. Старая часть города находится на вершине холма. Перекусив, забираюсь на самую высокую гору, чтобы оттуда посмотреть на Собор, Церковь Святой Марии Маджиори и Дворец Разума. Туманный вид оказался то, что надо

В ноябре природа тут пестрит насыщенными и яркими осенними красками, а деревья манят сорвать их спелые, красивые и сочные плоды. Жаль, что до этой хурмы смог дотянуться только мой длиннофокусный объектив.

Перед выездом в Доломиты решили еще прогуляться по центру основного города. По воскресеньям здесь царит атмосфера праздника: повсюду ярмарки, народные гулянья и развлечения.

Выезжаем по Венецианской трассе, затем уходим на север. Дорога постепенно набирает высоту, сворачиваем в Рива-дель-Гарду.
Осмотр этого живописнейшего места начинается со смотровой площадки. Отсюда открывается великолепный вид на северную часть озера Гарда. Именно здесь заканчивается предгорье и начинаются настоящие Альпы.

Старинный городок Рива-дель-Гарда очень уютный и ухоженный. Недаром он считается одним из лучших мест отдыха в Италии. Но сейчас не сезон. На почти безлюдных улочках можно встретить лишь одиноких пенсионеров и рыбаков. Все кафе и рестораны закрыты. Живописная набережная непривычно пустынна.

Стоило толь лишь достать из рюкзака хлеб как тут же слетелись с округи все птицы. Воробьи, чайки и голуби были настолько голодными, что выхватывали куски прямо из рук и дрались за каждую крошку.

Но надо двигаться дальше в сторону Австрии. Красота гор осенью поражает. Над ухоженными зелеными склонами нависают облака, желтые виноградники добавляют контраста в и без того живописные картины. Альпы в это время года напоминают пазлы, рисунок которых на каждой отдельно взятой горе оригинален.

Почти на каждой скале под самыми облаками строят красивейшие средневековые замки и дома.

Перед Больцано мы съехали с трассы и поднялись по серпантину в горы, чтобы оттуда насладиться прекрасными пейзажами, погулять и подышать чистейшим горным воздухом. Красота окружает со всех сторон, а мы находимся среди облаков.

Настало время спуститься в Больцано. Немного погуляв по нему и поужинав, мы отправились отсыпаться в гостиницу. Следующим утром нам предстояло оказаться в Одуванчиковой долине...

За окном темно. Густые облака окружили горную долину города Больцано. На улице легкая изморось. Мягкая и теплая постель никак не выпускает меня из своих объятий в прохладные и сырые осенние горы. Как бы мне этого не хотелось, но надо вставать и следовать по намеченной программе. Позавтракав, мы выезжаем в одно из прекраснейших мест Доломитовых Альп, это - Одуванчиковая долина. Съехав с основной трассы, мы устремились вверх по, кажущемуся бесконечным, горному серпантину. Темное небо, которое еще недавно нависало над головой, теперь оказалось перед глазами. Светает очень медленно. Чем выше мы поднимаемся, тем более плотными становятся облака.

Честно говоря, утро в Одуванчиковой долине я представлял в ином свете (оранжевое солнышко, кучерявые облака и прочая красота). Но сейчас за окном конец ноября - время обильных снегопадов. Погода вносит свои коррективы и нам приходиться довольствоваться таким тучно-туманным утром.

В Одуванчиковой долине находится замечательная деревушка - Санта Магдалена. После недолгих странствий оказываемся там. Дружелюбные местные жители в тирольских нарядах уже желают нам доброго утра. Кто-то из них в столь ранний час уже колет дрова, а кто-то заводит трактор, рабочие приступили к ремонту дороги, бригада дровосеков готова к выезду на делянку. Попалась на встречу и полицейская машина. Зачем она в этих краях? Тут, наверное, самое спокойное место на всей планете, - лучше бы откомандировали их куда-нибудь на Сицилию:)

Санта Магдалена - очень приятное и тихое место у подножия великолепных горных хребтов, с прекрасными альпийскими домиками, множеством красивый цветов на улицах в летнее время, домашними хозяйствами, церквушками, речками. Забираемся на обзорную площадку, чтобы полюбоваться фантастическим видом горных вершин. Ниже в кадре вы можете увидеть замечательные трехтысячники: Сасс Ригаис и Фурчетта, которые так и не решились выглянуть из-за облаков:) Печально, но все равно красиво.

Пришлось включить «машину времени» и перенестись на семь месяцев вперед. Я оказался без разрешения на чьем-то огороде и был впечатлен вот таким закатным светом. А вам, дорогие читатели, какой вид нравиться больше?

Острые доломитовые зубцы так и норовят ухватить какую-нибудь пышную тучку, отсвечивающую потрясающе красивой радугой в теплом вечернем свете. Такая красота тут повсюду.

Часовня Святого Иоганна одна-одинешенька скромно стоит на просторном альпийском лугу.

Закончим на этом осмотр этой живописнейшей долины, одуванчиков в которой я так и не увидел.
Спускаемся обратно вниз, чтобы потом забраться на красивейшие альпийские перевалы.

Горный хребет Селла-групп объехать предстояло два раза. Поднявшись немного в гору, дорога раздваивалась, а указатель гласил: «Налево пойдешь - на перевал Пассо Гардена попадешь, направо пойдешь - на перевал Пассо Селла попадешь»
В ноябре жребий пал на Селлу. С 1500 метров дорога сквозь облака поднималась к отметке 2200. Снегу прибавлялось с каждым витком дороги. Откуда-то из облаков, подсвеченные солнцем, просматривались кремовые отвесные скалы.

Радовало одно - дорога была почищена, а гололед был лишь местами. Великолепный вид зимних заснеженных Альп стоил такого экстрима. Поднявшись над облаками, мы впервые за 2 дня увидели и солнце.

Съехав с этого перевала и преодолев еще парочку похожих, мы оказались, наконец, в столице зимних олимпийских игр 1956 года - городе Кортина-д’Ампеццо. Это панорамный вид на город и горную долину.

Возвращаюсь к своей «машине времени»... Снова июль. На развилке в Валь-Гардена я сворачиваю-таки налево. Уже темно. Поднимаюсь на отметку 2100, на перевал Пассо Гардена. Несмотря на середину лета, на улице всего +4. Ночую в отеле на перевале.

Утро начинается, как всегда, рано. Забравшись на один из склонов передо мной открылся великолепный вид на серпантин, поднимающийся из долины Гардена

Эту красивую часовню на перевале построили уже в этом веке. Она хорошо вписалась в прекрасный горный пейзаж.

Рядом с ней соседствуют вот такие бараки (а может избушки или амбары). Если бы не горы на заднем плане, то я бы подумал, что это российская глубинка, а не центр Европы.

Съехав с перевала Пассо Гардена, я направился по извилистому и узкому ущелью в деревню Ла Валле.

Запах навоза, который здесь вываливают прямо вдоль дороги, сразу же заставил меня прочувствовать деревенский колорит. Но он никоим образом не повлиял на положительное впечатление об этом прекрасном месте.

Забравшись на самый верх, дорога закончилась, я вышел из машины чтобы полюбоваться великолепным видом горной долины. Компанию мне составил черный домашний кот.

Ла Валле очень напомнила мне Одуванчиковую долину. Очень красивое место, в котором можно побыть вдалеке от городских джунглей, подышать чистым горным воздухом и полюбоваться фантастическими горными пейзажами.

Задерживаться тут не буду, впереди еще очень насыщенная программа. Сделав еще пару остановок я направился далее. Проехав еще километров 15 дорога вывела меня к берегам реки Риенца.

Следующее место, куда я заехал, это жемчужина Доломитовых Альп - озеро Лаго ди Браес. Находится оно на высоте почти 1500 метров над уровнем моря. Все кто планирует маршрут по Альпийским уголкам Италии, должны обязательно здесь побывать.

С трудом найдя место на трех обустроенных парковках, я направился на прогулку вдоль берега изумрудного озера. Народ сюда свозят автобусами, поэтому здесь не чувствуешь себя затерянным далеко в горах. Тропинка вдоль озера напоминает тротуар приличного города.

Однако это никоим образом не умаляет красоту Лаго ди Браес и не доставляет дискомфорта.
Вокруг озера можно обойти примерно за час, преодолев дистанцию около 5 километров. Жаль, что погода была пасмурной без единого намека на просвет.

Совершив прогулку, я направился к машине, но расположенное рядом кафе манило меня свежей и ароматной выпечкой, пришлось тут на пол часика задержаться, чтобы пообедать и затем посетить еще одно озеро расположенное неподалеку. Знакомьтесь - озеро Добьякко (Тоблах Си)

В ноябре мы тут попали в жуткий снегопад, зато посмотрели на красивых лебедей, которые со дня на день должны были улететь в сторону теплой Адриатики.

Напрямик тут всего-то 150 километров.

Мой маршрут был построен иным образом, но забытый в Ла Валле штатив для фотоаппарата, внес коррективы и следующее место, в котором я оказался был перевал Вальпарола и одноименное озеро. На перевале даже в июле еще лежит снег.

Полюбовавшись на озеро Вальпарола с высоты, я решил подойти к его берегу поближе.
Едва приблизившись, я заметил какое-то существо, которое шныряло возле берега. Издалека было тяжело опознать его. Помог мне, припасенный для таких случаев, «длинный» объектив.

В интернете я читал, что если очень повезет,то в Доломитах можно встретить альпийских сурков, получается - мне повезло. Однако, как только я пытался подойти к нему поближе, он тут же прятался за многочисленными камнями. Это фото из серии найди сурка:)

Теперь расскажу еще об одном озере Доломитов. От города Больцано к нему идет прямая дорога, которая начинается с трехкилометрового тоннеля. До самого озера около 25 километров. По пути делаю остановку в Вельшнофене, чтобы рассмотреть поближе интересную часовню.

Озеро это называется Карреца и встретило оно меня очень пасмурно и местами дождливо.
Надежды на хорошую погоду почти не было, поэтому приходилось довольствоваться такими тучными видами

Решил вернуться и попить кофе на парковке. Чудо случилось через каких-то 15 минут. Облака внезапно отступили и солнце, наконец, осветило водную гладь озера.

Этот кадр "Горный массив Латтемар в отражении озера Карреца" занял второе место в одном из фотоконкурсов NG.

Достаточно поколесив по Доломитам, я направился в сторону, наверное, самого живописного горного массива Трэ Чиме Ди Лаваредо, чтобы встретить там альпийский закат. Благополучно переехав через перевал Тре Кроки, я оказался возле озера Мизурина. Стоя на берегу Мизурины с чашечкой чая и горячим яблочным штруделем, купленном в магазине на ближайшей улочке, любуюсь потрясающим видом горного озера.

Проехав всего несколько километров вверх, я оказался на очередном озере, которое называется Анторно.

Вдоль берега не спеша прогуливаются и щиплют сочную и, скорее всего, очень вкусную альпийскую травку симпатичные пони, но подходить близко ко мне они все же побоялись.

Ковры из разноцветных и ароматных альпийских цветов и трав окружают почти все берега этого сказочного озера. Погода великолепная, ближе к вечеру она, наконец, разгулялась.

Рискуя упустить последние лучи долгожданного солнца, от Анторно я поднимаюсь вверх. Дорогу мне преграждает шлагбаум. Заплатив 20 еврорублей прозжаю. Накрутив витков 15 уже привычного мне серпантина, я оказался где-то в дождевом облаке, а на термометре опять +4. Приют-хостел Ауронцо, находящийся в 100 метрах от меня, едва просматривался. Здрассьте приехали! А где же солнце, которое 10 минут назад светило мне в лицо? Где закат и самый главный вопрос: где, собственно, сам трезубец Тре Чиме ди Лаваредо? Я, конечно, не из тех людей, кто унывает, но увидеть тут я явно желал другое. Оставив кое-какие вещи в приюте, я пошел за удачей прямо в облако в надежде посмотреть хоть что-то…

Пройдя полкилометра, облако неожиданно закончилось, а надо мной нависали величественные горные пики Лаваредо. По пути мне встретилась вот такая красивая часовня, которая построена прямо на краю пропасти. Световой ареал вокруг неё мне показался очень символичным.

Потрясающие горные пейзажи тут повсюду, только успевай крутить головой и нажимать кнопки фотокамеры. Перескочив через небольшой перевал, я, наконец, увидел Тре Чиме с другой стороны. Увидел именно таким, какими представлял себе. Вот такой он закат в Альпах.

Однако чудо длилось не долго, в таком свете мне удалось сделать всего несколько кадров, как солнце сначала скрылось за облаками, а затем за соседними горными вершинами. Но и на этом спасибо. У подножия находятся три небольших озера ""no name" с кристально чистой ледниковой водой.

До наступления темноты мне предстояло добраться до приюта Ауронцо. Маршрут «вокруг Тре Чиме» получился около девяти километров.

Следующее место, где мне предстоит побывать это великолепное, спрятанное в горах озеро Федера.

После Кортины Д’Ампеццо пришлось сбросить скорость и искать нужную тропу. К счастью около нее оказался информационный стенд и указатели. Оставив машину прямо на обочине, я начал шестикилометровое восхождение.

Поначалу трек был относительно пологим и был проходил возле красивого горного ущелья.
Перейдя через мостик, я уперся в очень крутую гору, забраться на которую мне и предстояло. Испытание достойное хорошей тренировки.

Много чего я уже посмотрел в Доломитах, но Федера запомниться своими неповторимыми и ни на что не похожими пейзажами и атмосферой альпийской умиротворенности.

Спустился к машине я значительно быстрее и направился в сторону уже упомянутого перевала Вальпарола. Немного до него не доехав, я оставил машину на парковке рядом с развернутой дивизией НАТОвских войск и начал двухкилометровый подъем к озеру Лимидес.

По пути мне неоднократно встречались укрепления времен Первой Мировой. Из-за свой доступности этот маршрут очень популярен, особенно у туристов с детьми.

Озеро Лимидес не очень большое - всего 100 метров в длину.
Со всех сторон его окружают великолепные горные массивы. Бьющие на дне озера ключи создают иллюзию неоднородности и разноцветности воды.

До горы Чинкве Торри отсюда рукой подать.

Подняться к ее подножью можно либо на подъемнике, либо на машине. Поскольку подъемник заканчивает работу достаточно рано, я заехал в гору на машине. Прогулка длиной один километр к подножию Чинкве Торри труда, естественно, не составила.

Тут расположен музей Первой Мировой войны под открытым небом. Повсюду окопы, блиндажи.
Реконструированы землянки, выставлены манекены солдат и муляжи оружия тех времен.

Самый высокий пик имеет высоту 2361 метр. Около пяти лет назад этот массив был частично разрушен - от второго пика оторвалась и упала огромная каменная глыба.
На отвесных скалах Чинкве постоянно тренируются альпинисты.

Это последнее место из моего репортажа.
Я планировал остаться тут до позднего вечера, но изменчивый ветер вновь притащил откуда-то многочисленные облака, начался дождь. Поняв, что таким образом Доломиты сказали мне «до свиданья!», я сел в машину и отправился в многочасовую дорогу к побережью Адриатики…